< Psalms 71 >

1 In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
Em ti, Senhor, confio; nunca seja eu confundido.
2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thy ear to me, and save me.
Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar: inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 Be thou my strong habitation, to which I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou [art] my rock and my fortress.
Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente: deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel.
5 For thou [art] my hope, O LORD God: [thou art] my trust from my youth.
Pois tu és a minha esperança. Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 By thee have I been sustained from my birth: thou art he that brought me into life: my praise [shall be] continually of thee.
Por ti tenho sido sustentado desde o ventre: tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe: o meu louvor será para ti constantemente.
7 I am as a wonder to many; but thou [art] my strong refuge.
Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 Let my mouth be filled [with] thy praise [and with] thy honor all the day.
Encha-se a minha boca do teu louvor da tua glória todo o dia.
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for [there is] none to deliver [him].
Dizendo: Deus o desamparou: persegui-o e tomai-o, pois não há quem o livre.
12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
Ó Deus, não te alongues de mim: meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Let them be confounded [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered [with] reproach and dishonor that seek my hurt.
Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth shall show forth thy righteousness [and] thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof].
A minha boca manifestará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois não conheço o número delas.
16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [even] of thine only.
Sairei na força do Senhor Deus, farei menção da tua justiça, e só dela.
17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Now also when I am old and gray-headed, O God, forsake me not; until I have shown thy strength to [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.
Agora também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 Thy righteousness also, O God, [is] very high, who hast done great things: O God, who [is] like to thee!
Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas: ó Deus, quem é semelhante a ti
20 [Thou], who hast shown me great and severe troubles, wilt revive me again, and wilt bring me again from the depths of the earth.
Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida, e me tirarás dos abismos da terra.
21 Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 I will also praise thee with the psaltery, [even] thy truth, O my God: to thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus, cantarei com a harpa a ti, ó Santo de Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing to thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.
A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.

< Psalms 71 >