< Psalms 71 >
1 In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
Pada-Mu aku berlindung, ya TUHAN, jangan biarkan aku dipermalukan.
2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thy ear to me, and save me.
Bebaskanlah aku, sebab Engkau adil, dengarlah dan selamatkan aku.
3 Be thou my strong habitation, to which I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou [art] my rock and my fortress.
Jadilah bagiku seperti gunung batu tempat aku berdiam, yang mudah kucapai selalu. Sebab Engkau telah memutuskan untuk menyelamatkan aku, Engkaulah tempat aku berlindung dan bernaung.
4 Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
Ya Allahku, luputkanlah aku dari orang jahat, dari kuasa orang-orang lalim dan kejam.
5 For thou [art] my hope, O LORD God: [thou art] my trust from my youth.
Sebab Engkaulah harapanku, ya TUHAN, TUHAN, aku percaya kepada-Mu sejak masa mudaku.
6 By thee have I been sustained from my birth: thou art he that brought me into life: my praise [shall be] continually of thee.
Selama hidupku aku bertopang pada-Mu; Engkau melindungi aku sejak aku lahir maka aku selalu memuji Engkau.
7 I am as a wonder to many; but thou [art] my strong refuge.
Hidupku menjadi teladan bagi orang banyak, sebab Engkaulah pelindungku yang kuat.
8 Let my mouth be filled [with] thy praise [and with] thy honor all the day.
Aku selalu memuji Engkau, sepanjang hari kuwartakan keagungan-Mu.
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
Janganlah Kaubuang aku di masa tuaku jangan tinggalkan aku bila kekuatanku sudah habis,
10 For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
sebab musuh-musuhku membicarakan aku, orang-orang yang mau membunuh aku berkomplot.
11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for [there is] none to deliver [him].
Kata mereka, "Dia sudah ditinggalkan Allah; mari kita kejar dan kita tangkap dia, sebab tak ada yang menyelamatkan dia."
12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
Jangan Engkau jauh dari aku, ya Allah, Allahku, tolonglah aku segera.
13 Let them be confounded [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered [with] reproach and dishonor that seek my hurt.
Biarlah orang yang menyerang aku dipermalukan dan dilenyapkan. Biarlah orang yang mau mencelakakan aku kebingungan dan diliputi kehinaan.
14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
Tapi aku selalu berharap pada-Mu, dan semakin banyak memuji Engkau.
15 My mouth shall show forth thy righteousness [and] thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof].
Sepanjang hari akan kukisahkan perbuatan-perbuatan-Mu yang adil, dan keselamatan daripada-Mu yang tak terhitung.
16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [even] of thine only.
Kupuji perbuatan-Mu yang perkasa, ya TUHAN Allah, kumasyhurkan keadilan-Mu, keadilan-Mu saja.
17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
Ya Allah, Engkau mengajar aku sejak masa mudaku, sampai sekarang kukisahkan karya-Mu yang menakjubkan.
18 Now also when I am old and gray-headed, O God, forsake me not; until I have shown thy strength to [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.
Ya Allah, jangan meninggalkan aku, sampai aku tua dan beruban, supaya aku mewartakan kuasa dan keperkasaan-Mu kepada semua keturunan yang akan datang.
19 Thy righteousness also, O God, [is] very high, who hast done great things: O God, who [is] like to thee!
Ya Allah, keadilan-Mu setinggi langit; besarlah perbuatan-perbuatan-Mu; siapa dapat menyamai Engkau?
20 [Thou], who hast shown me great and severe troubles, wilt revive me again, and wilt bring me again from the depths of the earth.
Engkau memberi aku banyak penderitaan yang berat, tetapi Engkau akan memulihkan tenagaku dan membangkitkan aku dari kuburan.
21 Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
Engkau akan membuat aku lebih terhormat, dan menghibur aku lagi.
22 I will also praise thee with the psaltery, [even] thy truth, O my God: to thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
Aku hendak memuji Engkau dengan gambus, sebab Engkau setia, ya Allahku. Aku mau menyanyikan pujian bagi-Mu dengan kecapi, ya Allah kudus Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing to thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Aku bersorak dengan penuh sukacita, sambil menyanyikan pujian bagi-Mu. Jiwa ragaku menyanyi dengan ria, sebab Engkau telah menyelamatkan aku.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.
Sepanjang hari akan kuwartakan keadilan-Mu, sebab orang-orang yang mau mencelakakan aku sudah dikalahkan dan dipermalukan.