< Psalms 66 >

1 To the chief Musician, A Song [or] Psalm. Make a joyful noise to God, all ye lands:
Poklikni Bogu, sva zemljo!
2 Sing forth the honor of his name: make his praise glorious.
Zapjevajte slavu imenu njegovu, dajte mu hvalu i slavu.
3 Say to God, How terrible [art thou in] thy works! through the greatness of thy power shall thy enemies submit themselves to thee.
Recite Bogu: kako si strašan u djelima svojim! radi velike sile tvoje laskaju ti neprijatelji tvoji.
4 All the earth shall worship thee, and shall sing to thee; they shall sing [to] thy name. (Selah)
Sva zemlja nek se pokloni tebi i poje tebi, neka poje imenu tvojemu.
5 Come and see the works of God: [he is] terrible [in his] doing towards the children of men.
Hodite i vidite djela Boga strašnoga u djelima svojim nad sinovima ljudskim.
6 He turned the sea into dry [land]: they went through the flood on foot: there we rejoiced in him.
On je pretvorio more u suhotu, preko rijeke prijeðosmo nogama; ondje smo se veselili o njemu;
7 He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
Vlada silom svojom uvijek, oèi njegove gledaju na narode. Buntovnici, da se nijeste podigli!
8 O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
Blagosiljajte, narodi, Boga našega, i glasite hvalu njemu.
9 Who holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
On je darovao duši našoj život, i nije dao da poklizne noga naša.
10 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
Ti si nas okušao, Bože, pretopio si nas, kao srebro što se pretapa.
11 Thou hast brought us into the net; thou hast laid affliction upon our loins.
Uveo si nas u mrežu, metnuo si breme na leða naša.
12 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy [place].
Dao si nas u jaram èovjeku, uðosmo u oganj i u vodu; ali si nas izveo na odmor.
13 I will go into thy house with burnt-offerings: I will pay thee my vows,
Uæi æu u dom tvoj sa žrtvama što se sažižu, izvršiæu ti zavjete svoje,
14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
Koje rekoše usta moja, i kaza jezik moj u tjeskobi mojoj.
15 I will offer to thee burnt-sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. (Selah)
Žrtve paljenice pretile æu ti prinijeti s dimom od pretiline ovnujske, prinijeæu ti teoce s jariæima.
16 Come [and] hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
Hodite, èujte svi koji se bojite Boga, ja æu vam kazati šta je uèinio duši mojoj.
17 I cried to him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
K njemu zavikah ustima svojim, i jezikom svojim proslavih ga.
18 If I regard iniquity in my heart, the LORD will not hear [me]:
Da sam vidio u srcu svom bezakonje, ne bi me uslišio Gospod.
19 [But] verily God hath heard [me]; he hath attended to the voice of my prayer.
Ali Bog usliši, primi glas moljenja mojega.
20 Blessed [be] God, who hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
Blagosloven Bog, koji ne odvrže molitve moje i ne ostavi me bez milosti svoje!

< Psalms 66 >