< Psalms 64 >
1 To the chief Musician, a Psalm of David. Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
Al Músico principal: Salmo de David. ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo.
2 Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
Escóndeme del secreto consejo de los malignos; de la conspiración de los que obran iniquidad:
3 Who whet their tongue like a sword, [and] bend [their bows to shoot] their arrows, [even] bitter words:
Que amolaron su lengua como cuchillo, [y] armaron [por] su saeta palabra amarga;
4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
Para asaetear á escondidas al íntegro: de improviso lo asaetean, y no temen.
5 They encourage themselves [in] an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who will see them?
Obstinados en su inicuo designio, tratan de esconder los lazos, [y] dicen: ¿Quién los ha de ver?
6 They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward [thought] of every one [of them], and the heart, [is] deep.
Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; y el íntimo pensamiento de cada uno [de ellos], así como el corazón, [es] profundo.
7 But God shall shoot at them [with] an arrow; suddenly shall they be wounded.
Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán sus plagas.
8 So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: se espantarán todos los que los vieren.
9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su hecho.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
Alegraráse el justo en Jehová, y confiaráse en él; y se gloriarán todos los rectos de corazón.