< Psalms 64 >

1 To the chief Musician, a Psalm of David. Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
Escucha, oh ʼElohim, la voz de mi queja: Preserva mi vida del terror de perversos.
2 Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
Ocúltame de la conspiración de malhechores, Del tumulto de los que hacen iniquidad,
3 Who whet their tongue like a sword, [and] bend [their bows to shoot] their arrows, [even] bitter words:
Que afilan sus lenguas como una espada, Y la emplean como su flecha en un lenguaje amargo
4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
Para dispararlas en oculto al inocente. De repente disparan sus flechas, sin que teman.
5 They encourage themselves [in] an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who will see them?
Se animan unos a otros en su perverso designio Y planean esconder trampas. Dicen: ¿Quién las verá?
6 They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward [thought] of every one [of them], and the heart, [is] deep.
Traman injusticias y dicen: Estamos listos con una conspiración bien concebida. Tanto el pensamiento íntimo como el corazón del hombre son profundos.
7 But God shall shoot at them [with] an arrow; suddenly shall they be wounded.
Pero ʼElohim les dispara una flecha. De repente vendrán sus plagas.
8 So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
Así que ellas los hacen tropezar. Los que los ven menean la cabeza.
9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
Entonces temerán todos los hombres. Proclamarán la obra de ʼElohim Y entenderán sus hechos.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
El justo se alegrará en Yavé, Y se confiará en Él. Se gloriarán todos los rectos de corazón.

< Psalms 64 >