< Psalms 64 >
1 To the chief Musician, a Psalm of David. Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
Ó, Drottinn, hlustaðu á neyðaróp mitt, verndaðu mig!
2 Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
því að hópur af þorpurum og bófum hafa gert samsæri gegn mér.
3 Who whet their tongue like a sword, [and] bend [their bows to shoot] their arrows, [even] bitter words:
Orð þeirra eru eins og rýtingur í bakið. Þeir hvæsa á mig og nísta hjarta mitt.
4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
Þeir senda mér kaldar kveðjur úr launsátri, vinna verk sín í skyndi, eru hvergi smeykir.
5 They encourage themselves [in] an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who will see them?
Þeir sitja á svikráðum. Hittast á laun og leggja gildrur fyrir aðra. „Þetta sér enginn, “segja þeir.
6 They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward [thought] of every one [of them], and the heart, [is] deep.
Þeir upphugsa ill verk og segja „Nú er allt klappað og klárt!“Hjörtu þeirra fyllast illsku og svikum.
7 But God shall shoot at them [with] an arrow; suddenly shall they be wounded.
En Guð mun slá þá til jarðar. Eins og hendi sé veifað hittir örin þá
8 So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
Tunga þeirra verður þeim að falli. Menn hrista höfuðið yfir þeim og
9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
ótta slær á alla. Þeir játa mikilleik Guðs og hans voldugu verk, gefa gætur að því sem hann gerir.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
En hinir trúuðu munu fagna í Drottni, leita hjálpar hans og hrósa sigri með honum.