< Psalms 64 >
1 To the chief Musician, a Psalm of David. Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
A karmesternek. Zsoltár Dávidtól. Halljad, Isten, hangomat panaszomban; ellenség rettentésétől óvd meg éltemet.
2 Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
Rejts el engem a gonosztevők tanakodásától, csődülésétől a jogtalanság cselekvőinek:
3 Who whet their tongue like a sword, [and] bend [their bows to shoot] their arrows, [even] bitter words:
a kik élesítotték, mint a kardot, nyelvüket, fe. szítotték nyilukat, a keserű szót,
4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
hogy meglőjék rejtekben a gáncstalant, hirtelen lövik meg s nem félnek.
5 They encourage themselves [in] an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who will see them?
Megerősödnek ők, a rossz dolgot elbeszélik, hogy tőröket rejtenek majd; azt mondják, ki látja őket?
6 They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward [thought] of every one [of them], and the heart, [is] deep.
Jogtalanságokat fürkésznek ki: Elvégeztük a fürkészett fürkészést! A férfi belseje pedig és a szíve mélységes.
7 But God shall shoot at them [with] an arrow; suddenly shall they be wounded.
Meglőtte őket Isten, nyiltól hirtelen lettek a sebeik.
8 So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
Megejtette őket magukat a nyelvük: fejet csóválnak mind, a kik nézik.
9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
S megfélemlettek az emberek mind; hirdetik az Isten cselekvését és művét szemlélik.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
Örülni fog az igaz az Orökkévalóban és menedéket talál benne, és dicsekszenek mind az egyenesszivüek.