< Psalms 62 >

1 To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him [cometh] my salvation.
Alma mía, pon toda tu fe en Dios; porque de él viene mi salvación.
2 He only [is] my rock and my salvation; [he is] my defense; I shall not be greatly moved.
Él solo es mi Roca y mi salvación; él es mi torre alta; Nada me moverá.
3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall [shall ye be], [and as] a tottering fence.
¿Cuánto tiempo seguirás diseñando el mal contra un hombre? corriendo contra él contra una pared rota, que está a punto de caerse?
4 They only consult to cast [him] down from his excellence: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
Su único pensamiento es bajarlo de su lugar de honor; su deleite está en el engaño: la bendición está en sus bocas, pero maldicen en sus corazones. (Selah)
5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation [is] from him.
Alma mía, pon toda tu fe en Dios; porque de él viene mi esperanza.
6 He only [is] my rock and my salvation: [he is] my defense; I shall not be moved.
Él solo es mi Roca y mi salvación; él es mi torre alta; nada me moverá.
7 In God [is] my salvation and my glory: the rock of my strength, [and] my refuge, [is] in God.
En Dios está mi salvación y mi gloria; la Roca de mi fortaleza, y mi lugar seguro.
8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God [is] a refuge for us. (Selah)
Ten fe en él en todo momento, tu gente; deja que tus corazones se derramen ante él: Dios es nuestro lugar seguro. (Selah)
9 Surely men of low degree [are] vanity, [and] men of high degree [are] a lie: to be laid in the balance, they [are] altogether [lighter] than vanity.
Verdaderamente los hombres de bajo nacimiento no son nada, y los hombres de alta posición no son lo que parecen; si se juntan en la balanza, son menos que un soplo.
10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart [upon them].
No tengas fe en las recompensas de la maldad ni en las ganancias hechas erróneamente: si tu riqueza aumenta, no pongas tus esperanzas en ella.
11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power [belongeth] to God.
Una vez habló Dios, dos veces llegó a mis oídos esto: Que de Dios es él poder,
12 Also to thee, O LORD, [belongeth] mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Y la misericordia, Señor, es tuya, porque le das a cada hombre la recompensa de su trabajo.

< Psalms 62 >