< Psalms 62 >

1 To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him [cometh] my salvation.
Para o músico chefe. Para Jeduthun. Um Salmo de David. Minha alma repousa somente em Deus. Minha salvação é dele.
2 He only [is] my rock and my salvation; [he is] my defense; I shall not be greatly moved.
Só ele é meu rochedo, minha salvação e minha fortaleza. Nunca serei muito abalado.
3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall [shall ye be], [and as] a tottering fence.
How por muito tempo você vai agredir um homem? Todos vocês o jogariam no chão, como um muro inclinado, como uma cerca que se abana?
4 They only consult to cast [him] down from his excellence: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
Eles pretendem atirá-lo de seu lugar elevado. Eles se deliciam com as mentiras. Eles abençoam com sua boca, mas amaldiçoam interiormente. (Selah)
5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation [is] from him.
Minha alma, espera em silêncio somente por Deus, pois minha expectativa é dele.
6 He only [is] my rock and my salvation: [he is] my defense; I shall not be moved.
Só ele é meu rochedo e minha salvação, minha fortaleza. Eu não serei abalado.
7 In God [is] my salvation and my glory: the rock of my strength, [and] my refuge, [is] in God.
Minha salvação e minha honra estão com Deus. A rocha da minha força, e meu refúgio, está em Deus.
8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God [is] a refuge for us. (Selah)
Trust nele em todos os momentos, seu povo. Despeje seu coração diante dele. Deus é um refúgio para nós. (Selah)
9 Surely men of low degree [are] vanity, [and] men of high degree [are] a lie: to be laid in the balance, they [are] altogether [lighter] than vanity.
Surely Os homens de baixo grau são apenas um sopro, e homens de alto grau são uma mentira. Nos balanços eles irão subir. Eles estão juntos mais leves que um sopro.
10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart [upon them].
Don não confia na opressão. Não se torne vaidoso em roubos. Se as riquezas aumentam, não se preocupe com eles.
11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power [belongeth] to God.
God já falou uma vez; duas vezes ouvi isso, que o poder pertence a Deus.
12 Also to thee, O LORD, [belongeth] mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Também a ti, Senhor, pertence a bondade amorosa, para você recompensar cada homem de acordo com seu trabalho.

< Psalms 62 >