< Psalms 62 >
1 To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him [cometh] my salvation.
A minha alma espera sómente em Deus: d'elle vem a minha salvação.
2 He only [is] my rock and my salvation; [he is] my defense; I shall not be greatly moved.
Só elle é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defeza; não serei grandemente abalado.
3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall [shall ye be], [and as] a tottering fence.
Até quando maquinareis o mal contra um homem? sereis mortos todos vós, sereis como uma parede encurvada e um vallado bambaleante.
4 They only consult to cast [him] down from his excellence: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
Elles sómente consultam como o hão de derribar da sua excellencia: deleitam-se em mentiras; com a bocca bemdizem, mas nas suas entranhas maldizem (Selah)
5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation [is] from him.
Ó minha alma, espera sómente em Deus, porque d'elle vem a minha esperança.
6 He only [is] my rock and my salvation: [he is] my defense; I shall not be moved.
Só elle é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defeza; não serei abalado.
7 In God [is] my salvation and my glory: the rock of my strength, [and] my refuge, [is] in God.
Em Deus está a minha salvação e a minha gloria: a rocha da minha fortaleza, e o meu refugio estão em Deus.
8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God [is] a refuge for us. (Selah)
Confiae n'elle, ó povo, em todos os tempos; derramae perante elle o vosso coração; Deus é o nosso refugio (Selah)
9 Surely men of low degree [are] vanity, [and] men of high degree [are] a lie: to be laid in the balance, they [are] altogether [lighter] than vanity.
Certamente que os homens de classe baixa são vaidade, e os homens d'ordem elevada são mentira; pesados em balanças, elles juntos são mais leves do que a vaidade.
10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart [upon them].
Não confieis na oppressão, nem vos ensoberbeçaes na rapina; se as vossas riquezas augmentam, não ponhaes n'ellas o coração.
11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power [belongeth] to God.
Deus fallou uma vez; duas vezes tenho ouvido isto: que o poder pertence a Deus.
12 Also to thee, O LORD, [belongeth] mercy: for thou renderest to every man according to his work.
A ti tambem, Senhor, pertence a misericordia; pois retribuirás a cada um segundo a sua obra.