< Psalms 61 >

1 To the chief Musician upon Neginah, [A Psalm] of David. Hear my cry, O God; attend to my prayer.
Patalinghugi ang akong pagtu-aw, Oh Dios; Atimana ang akong pag-ampo.
2 From the end of the earth will I cry to thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is higher than I.
Gikan sa kinatumyan sa yuta, magatu-aw ako kanimo, sa diha nga ang akong kasingkasing malumsan na: Mandoi ako ngadto sa bato nga labing hataas pa kay kanako.
3 For thou hast been a shelter for me, [and] a strong tower from the enemy.
Kay ikaw mao ang usa ka dalangpanan alang kanako, Usa ka malig-ong torre gikan sa kaaway.
4 I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. (Selah)
Magapuyo ako diha sa imong tabernaculo sa walay katapusan: Modangup ako diha sa tagoanan sa imong mga pako. (Selah)
5 For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given [me] the heritage of those that fear thy name.
Kay ikaw, Oh Dios, nakabati sa akong mga panaad: Ikaw naghatag kanako sa panulondon niadtong mga nahadlok sa imong ngalan.
6 Thou wilt prolong the king's life: [and] his years as many generations.
Pagalugwayan mo ang kinabuhi sa hari; Ang iyang mga tuig maingon sa kadaghan sa mga kaliwatan.
7 He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, [which] may preserve him.
Siya magapuyo sa atubangan sa Dios sa walay katapusan: Oh pag-andam ug mahigugmaong-kalolot ug kamatuoran, aron (sila) magabantay kaniya.
8 So will I sing praise to thy name for ever, that I may daily perform my vows.
Sa ingon niini magaawit ako ug pagdayeg sa imong ngalan sa walay katapusan, Aron makatuman ako sa matag-adlaw sa akong mga panaad.

< Psalms 61 >