< Psalms 57 >
1 To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me: for my soul trusteth in thee: yes, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until [these] calamities are overpast.
Ett gyldene klenodium Davids, till att föresjunga, att han icke borto blef, då han för Saul flydde in i kulona. Gud, var mig nådelig, var mig nådelig; ty uppå dig tröstar min själ, och under dina vingars skugga hafver jag tillflykt, tilldess att det onda går öfver.
2 I will cry to God most high; to God that performeth [all things] for me.
Jag ropar till Gud, den Aldrahögsta; till Gud, den på min jämmer en ända gör.
3 He shall send from heaven, and save me [from] the reproach of him that would swallow me up. (Selah) God shall send forth his mercy and his truth.
Han sänder af himmelen, och hjelper mig ifrå mina förtryckares försmädelse. (Sela) Gud sänder sina godhet och trohet.
4 My soul [is] among lions: [and] I lie [even among] them that are set on fire, [even] the sons of men, whose teeth [are] spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Jag ligger med mine själ ibland lejon. Menniskors barn äro lågar; deras tänder äro spjut och pilar, och deras tungor skarp svärd.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens; [let] thy glory [be] above all the earth.
Upphöj dig, Gud, öfver himmelen, och dina äro öfver alla verldena.
6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst of which they have fallen [themselves]. (Selah)
De ställa för min gång nät, och nedertrycka mina själ; de grafva för mig ena grop, och falla sjelfve deruti. (Sela)
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
Mitt hjerta är redo, Gud, mitt hjerta är redo, att jag skall sjunga och lofva.
8 Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.
Vaka upp, min ära, vaka upp, psaltare och harpor; bittida vill jag uppvaka.
9 I will praise thee, O LORD, among the people: I will sing to thee among the nations.
Herre, jag vill tacka dig ibland folken; jag vill lofsjunga dig ibland Hedningarna.
10 For thy mercy [is] great to the heavens, and thy truth to the clouds.
Ty din godhet är så vidt som himmelen är, och din sannfärdighet så vidt som skyarna gå.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens: [let] thy glory [be] above all the earth.
Upphöj dig, Gud, öfver himmelen, och din ära öfver alla verldena.