< Psalms 57 >
1 To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me: for my soul trusteth in thee: yes, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until [these] calamities are overpast.
Para el director del coro. Según melodía de “No destruyas”. Un Salmo (Mictam) de David sobre la vez que huyó de Saúl y se escondió en la cueva. ¡Sé bueno conmigo, Dios! Sé bueno conmigo porque vengo a ti por protección. Me abrigaré bajo la sombra de tus alas hasta que el peligro haya pasado.
2 I will cry to God most high; to God that performeth [all things] for me.
Clamé por ayuda al Dios Altísimo, a Dios, quien me defiende.
3 He shall send from heaven, and save me [from] the reproach of him that would swallow me up. (Selah) God shall send forth his mercy and his truth.
Desde los cielos él envió su ayuda, y me salvó. Él derrota a aquellos que me persiguen. (Selah) Dios me envía su gran amor, mostrándome que es digno de confianza.
4 My soul [is] among lions: [and] I lie [even among] them that are set on fire, [even] the sons of men, whose teeth [are] spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
¡Me rodean los leones que comen hombres, y soy forzado a vivir con ellos! Sus dientes son como lanzas y flechas, y sus lenguas como espadas.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens; [let] thy glory [be] above all the earth.
Dios, tu grandeza está sobre los más altos cielos; ¡Y tu gloria cubre toda la tierra!
6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst of which they have fallen [themselves]. (Selah)
Ellos ponen trampas para atraparme. Estaba muy deprimido. Cavaron un hoyo en mi camino, pero fueron ellos los que cayeron en él. (Selah)
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
Confío en ti, Dios, confío en ti. Cantaré canciones de alabanza a ti.
8 Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.
Me digo a mí mismo, “¡Levántate!” ¡Levántense, arpa y lira! ¡Levantaré al amanecer!
9 I will praise thee, O LORD, among the people: I will sing to thee among the nations.
Te agradeceré entre los pueblos, Señor; te cantaré alabanzas entre las naciones.
10 For thy mercy [is] great to the heavens, and thy truth to the clouds.
Tu gran amor llega hasta los cielos; tu integridad hasta las nubes.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens: [let] thy glory [be] above all the earth.
¡Dios, tu grandeza está sobre los más altos cielos; y tu gloria cubre toda la tierra!