< Psalms 56 >
1 To the chief Musician upon Jonathelem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Ten misericordia de mí, o! Dios; porque me traga el hombre; cada día batallándome aprieta.
2 My enemies would daily swallow [me] up: for [they are] many that fight against me, O thou Most High.
Tráganme mis enemigos cada día: porque muchos son los que pelean contra mí, o! Altísimo.
3 In the time when I am afraid, I will trust in thee.
De día temo: mas yo en ti confío.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.
En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hará.
5 Every day they wrest my words: all their thoughts [are] against me for evil.
Todos los días me contristan mis negocios: contra mí son todos sus pensamientos para mal.
6 They assemble themselves, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Congréganse, escóndense, ellos miran atentamente mis pisadas esperando mi alma.
7 Shall they escape by iniquity; in [thy] anger cast down the people, O God.
¿Por la iniquidad escaparán ellos? o! Dios, derriba los pueblos con furor.
8 Thou numberest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book?
Mis huidas has contado tú; pon mis lágrimas en tu odre, ciertamente en tu libro.
9 When I cry [to thee], then shall my enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
Entonces serán vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: en esto conozco que Dios es por mí.
10 In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
En Dios alabaré su palabra; en Jehová alabaré su palabra.
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.
En Dios he confiado, no temeré lo que el hombre me hará.
12 Thy vows [are] upon me, O God: I will render praises to thee.
Sobre mí, o! Dios, están tus votos: alabanzas te pagaré.
13 For thou hast delivered my soul from death: [wilt thou] not [deliver] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Por cuanto has escapado mi vida de la muerte, ciertamente mis pies de caída: para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.