< Psalms 56 >
1 To the chief Musician upon Jonathelem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Mai marelui muzician, „Ionatelemrecokim,” Mictam al lui David, când filistenii l-au prins în Gat. Fii milostiv cu mine, Dumnezeule, căci omul m-ar înghiți; el mă oprimă, luptând zilnic.
2 My enemies would daily swallow [me] up: for [they are] many that fight against me, O thou Most High.
Dușmanii mei m-ar înghiți zilnic, căci mulți luptă împotriva mea, O cel Preaînalt.
3 In the time when I am afraid, I will trust in thee.
Când sunt înspăimântat, mă voi încrede în tine.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.
În Dumnezeu voi lăuda cuvântul lui, în Dumnezeu mi-am pus încrederea; nu mă voi teme de ce îmi poate face carnea.
5 Every day they wrest my words: all their thoughts [are] against me for evil.
În fiecare zi ei denaturează cuvintele mele, toate gândurile lor sunt împotriva mea spre rău.
6 They assemble themselves, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Ei se adună, se ascund, îmi pândesc pașii, în timp ce îmi așteaptă sufletul.
7 Shall they escape by iniquity; in [thy] anger cast down the people, O God.
Vor scăpa ei prin nelegiuire? În mânia ta doboară poporul, Dumnezeule.
8 Thou numberest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book?
Tu istorisești rătăcirile mele, pune lacrimile mele în burduful tău, nu sunt ele în cartea ta?
9 When I cry [to thee], then shall my enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
Dușmanii mei se vor întoarce înapoi când strig către tine, aceasta știu; căci Dumnezeu este de partea mea.
10 In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
În Dumnezeu voi lăuda cuvântul lui, în DOMNUL voi lăuda cuvântul lui.
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.
În Dumnezeu mi-am pus încrederea, nu mă voi teme de ce îmi poate face omul.
12 Thy vows [are] upon me, O God: I will render praises to thee.
Jurămintele tale sunt asupra mea, Dumnezeule, îți voi întoarce laude.
13 For thou hast delivered my soul from death: [wilt thou] not [deliver] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Fiindcă mi-ai salvat sufletul de la moarte, nu vei salva de la cădere picioarele mele ca să umblu înaintea lui Dumnezeu în lumina celor vii?