< Psalms 56 >

1 To the chief Musician upon Jonathelem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; pelejando todo o dia, me oprime.
2 My enemies would daily swallow [me] up: for [they are] many that fight against me, O thou Most High.
Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó altíssimo.
3 In the time when I am afraid, I will trust in thee.
Em qualquer tempo que eu temer, me confiarei de ti.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.
Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que me possa fazer a carne.
5 Every day they wrest my words: all their thoughts [are] against me for evil.
Todos os dias torcem as minhas palavras: todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 They assemble themselves, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Ajuntam-se, escondem-se, marcam os meus passos, como aguardando a minha alma.
7 Shall they escape by iniquity; in [thy] anger cast down the people, O God.
Porventura escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
8 Thou numberest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book?
Tu contas as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre: não estão elas no teu livro?
9 When I cry [to thee], then shall my enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
Quando eu a ti clamar, então voltarão para traz os meus inimigos: isto sei eu, porque Deus é por mim.
10 In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
Em Deus louvarei a sua palavra: no Senhor louvarei a sua palavra.
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.
Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 Thy vows [are] upon me, O God: I will render praises to thee.
Os teus votos estão sobre mim, ó Deus: eu te renderei ações de graças;
13 For thou hast delivered my soul from death: [wilt thou] not [deliver] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Pois tu livraste a minha alma da morte; não livrarás os meus pés da queda, para andar diante de Deus na luz dos viventes?

< Psalms 56 >