< Psalms 56 >
1 To the chief Musician upon Jonathelem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Merpati yang membisu, dari daerah yang jauh. Mazmur Daud ketika orang Filistin menangkap dia di Gat. Kasihanilah aku, ya Allah, sebab aku diserang, terus-menerus aku ditindas musuh-musuhku.
2 My enemies would daily swallow [me] up: for [they are] many that fight against me, O thou Most High.
Sepanjang hari aku diinjak-injak lawanku; banyaklah yang memusuhi aku, ya Allah Yang Mahatinggi.
3 In the time when I am afraid, I will trust in thee.
Waktu aku takut, aku berharap kepada-Mu.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.
Aku memuji Allah karena apa yang Ia janjikan; aku percaya kepada-Nya, maka aku tak takut, manusia tidak berdaya terhadapku.
5 Every day they wrest my words: all their thoughts [are] against me for evil.
Sepanjang hari musuh mengacaukan perkaraku, terus-menerus mereka berusaha mencelakakan aku.
6 They assemble themselves, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Mereka bergerombol di tempat tersembunyi, mengamat-amati segala yang kulakukan, dan mencari kesempatan untuk membunuh aku.
7 Shall they escape by iniquity; in [thy] anger cast down the people, O God.
Adakah keselamatan bagi kejahatan mereka? Binasakanlah mereka dalam kemarahan-Mu, ya Allah!
8 Thou numberest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book?
Engkau menghitung hari-hari pengembaraanku, dan tahu jumlah air mataku; tidakkah Engkau memperhitungkannya?
9 When I cry [to thee], then shall my enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
Pada hari aku berseru kepada-Mu, musuh akan dipukul mundur, sebab aku tahu Allah memihak aku.
10 In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
Aku memuji TUHAN Allah, karena apa yang Ia janjikan.
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.
Aku percaya kepada-Nya, maka aku tak takut, manusia tidak berdaya terhadapku.
12 Thy vows [are] upon me, O God: I will render praises to thee.
Aku akan menepati janjiku kepada-Mu, ya Allah, dan mempersembahkan kurban syukur kepada-Mu.
13 For thou hast delivered my soul from death: [wilt thou] not [deliver] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Sebab Engkau meluputkan aku dari maut, Kaujaga aku supaya tidak jatuh. Maka aku boleh hidup dalam perlindungan Allah, dalam cahaya yang menerangi semua yang hidup.