< Psalms 56 >
1 To the chief Musician upon Jonathelem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Přednímu z kantorů, o němé holubici v místech vzdálených, zlatý žalm Davidův, když ho jali Filistinští v Gát. Smiluj se nade mnou, ó Bože, nebo mne sehltiti chce člověk; každého dne boj veda, ssužuje mne.
2 My enemies would daily swallow [me] up: for [they are] many that fight against me, O thou Most High.
Sehltiti mne usilují na každý den moji nepřátelé; jistě žeť jest mnoho válčících proti mně, ó Nejvyšší.
3 In the time when I am afraid, I will trust in thee.
Kteréhokoli dne strach mne obkličuje, v tebe doufám.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.
Boha chváliti budu z slova jeho, v Boha doufati budu, aniž se budu báti, aby mi co mohlo učiniti tělo.
5 Every day they wrest my words: all their thoughts [are] against me for evil.
Na každý den slova má převracejí, proti mně jsou všecka myšlení jejich ke zlému.
6 They assemble themselves, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Spolu se scházejí, skrývají se, a šlepějí mých šetří, číhajíce na duši mou.
7 Shall they escape by iniquity; in [thy] anger cast down the people, O God.
Za nešlechetnost-liž zniknou pomsty? V prchlivosti, ó Bože, smeceš lidi ty.
8 Thou numberest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book?
Ty má utíkání v počtu máš, schovej slzy mé do láhvice své, a což bys jich v počtu neměl?
9 When I cry [to thee], then shall my enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
A tehdyť obráceni budou zpět nepřátelé moji v ten den, když volati budu; toť vím, že Bůh při mně stojí.
10 In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
Jáť budu Boha chváliti z slova, Hospodina oslavovati budu z slova jeho.
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.
V Boha doufám, nebudu se báti, aby mi co učiniti mohl člověk.
12 Thy vows [are] upon me, O God: I will render praises to thee.
Tobě jsem, Bože, učinil sliby, a protož tobě vzdám chvály.
13 For thou hast delivered my soul from death: [wilt thou] not [deliver] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Nebo jsi vytrhl z smrti duši mou, a nohy mé od poklesnutí, tak abych stále chodil před Bohem v světle živých.