< Psalms 5 >

1 To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my (meditation)
Al maestro de coro. Para flautas. Salmo de David. Presta oído a mis palabras, oh Yahvé, atiende a mi gemido;
2 Hearken to the voice of my cry, my King, and my God: for to thee will I pray.
advierte la voz de mi oración, oh Rey mío y Dios mío;
3 My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct [my prayer] to thee, and will look up.
porque es a Ti a quien ruego, Yahvé. Desde la mañana va mi voz hacia Ti; temprano te presento mi oración y aguardo.
4 For thou [art] not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
Tú no eres un Dios que se complazca en la maldad; el malvado no habita contigo,
5 The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
ni los impíos permanecen en tu presencia. Aborreces a todos los que obran iniquidades;
6 Thou shalt destroy them that speak falsehood: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
Tú destruyes a todos los que hablan mentiras; del hombre sanguinario y doble abomina Yahvé.
7 But as for me, I will come [into] thy house in the multitude of thy mercy: [and] in thy fear will I worship towards thy holy temple.
Mas yo, por la abundancia de tu gracia, entraré en tu Casa, en tu santo Templo me postraré con reverencia, oh Yahvé.
8 Lead me, O LORD, in thy righteousness, because of my enemies; make thy way straight before my face.
A causa de mis enemigos condúceme en tu justicia, y allana tu camino delante de mí;
9 For [there is] no faithfulness in their mouth; their inward part [is] very wickedness; their throat [is] an open sepulcher; they flatter with their tongue.
porque en su boca no hay sinceridad, su corazón trama insidias, sepulcro abierto es su garganta, y adulan con sus lenguas.
10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
Castígalos, Dios, desbarata sus planes; arrójalos por la multitud de sus crímenes, pues su rebeldía es contra Ti.
11 But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
Alégrense, empero, los que en Ti se refugian; regocíjense para siempre y gocen de tu protección, y gloríense en Ti cuantos aman tu Nombre.
12 For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favor wilt thou compass him as [with] a shield.
Pues Tú, Yahvé, bendices al justo, y lo rodeas de tu benevolencia como de un escudo.

< Psalms 5 >