< Psalms 49 >

1 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Hear this, all [ye] people; give ear, all [ye] inhabitants of the world:
למנצח לבני קרח מזמור שמעו זאת כל העמים האזינו כל ישבי חלד׃
2 Both low and high, rich and poor together.
גם בני אדם גם בני איש יחד עשיר ואביון׃
3 My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart [shall be] of understanding.
פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות׃
4 I will incline my ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי׃
5 Why should I fear in the days of evil, [when] the iniquity of my heels shall encompass me?
למה אירא בימי רע עון עקבי יסובני׃
6 They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
הבטחים על חילם וברב עשרם יתהללו׃
7 None [of them] can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
אח לא פדה יפדה איש לא יתן לאלהים כפרו׃
8 (For the redemption of their soul [is] precious, and it ceaseth for ever: )
ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם׃
9 That he should still live for ever, [and] not see corruption.
ויחי עוד לנצח לא יראה השחת׃
10 For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
כי יראה חכמים ימותו יחד כסיל ובער יאבדו ועזבו לאחרים חילם׃
11 Their inward thought [is], [that] their houses [shall continue] for ever, [and] their dwelling places to all generations; they call [their] lands after their own names.
קרבם בתימו לעולם משכנתם לדר ודר קראו בשמותם עלי אדמות׃
12 Nevertheless man [being] in honor abideth not: he is like the beasts [that] perish.
ואדם ביקר בל ילין נמשל כבהמות נדמו׃
13 This their way [is] their folly: yet their posterity approve their sayings. (Selah)
זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה׃
14 Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling. (Sheol h7585)
כצאן לשאול שתו מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר וצירם לבלות שאול מזבל לו׃ (Sheol h7585)
15 But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. (Selah) (Sheol h7585)
אך אלהים יפדה נפשי מיד שאול כי יקחני סלה׃ (Sheol h7585)
16 Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
אל תירא כי יעשר איש כי ירבה כבוד ביתו׃
17 For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
כי לא במותו יקח הכל לא ירד אחריו כבודו׃
18 Though while he lived he blessed his soul: and [men] will praise thee, when thou doest well to thyself.
כי נפשו בחייו יברך ויודך כי תיטיב לך׃
19 He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
תבוא עד דור אבותיו עד נצח לא יראו אור׃
20 Man [that is] in honor, and understandeth not, is like the beasts [that] perish.
אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו׃

< Psalms 49 >