< Psalms 48 >
1 A Song [and] Psalm for the sons of Korah. Great [is] the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, [in] the mountain of his holiness.
Grande es el Señor y grandemente digno de ser alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
Hermosa provincia, la alegría de toda la tierra, es la montaña de Sión, haya en el extremo norte, la montaña de Dios, la ciudad del gran Rey.
3 God is known in her palaces for a refuge.
En sus palacios, Dios es conocido como una torre fuerte.
4 For lo, the kings were assembled, they passed by together.
Para ver los reyes se unieron por acuerdo, se unieron y avanzaron contra ella.
5 They saw [it], [and] so they wondered; they were troubled, [and] hasted away.
Ellos vieron la ciudad. y estaban llenos de asombro; se turbaron y huyeron con miedo.
6 Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.
El miedo se adueñó de ellos los sacudió y sufrieron dolor, como en una mujer en el parto.
7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
Por ti las naves de Tarsis están quebradas como por un viento del este.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
Cómo llegó a nuestros oídos, así lo hemos visto, en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; Dios la afirmará para siempre. (Selah)
9 We have thought of thy loving-kindness, O God, in the midst of thy temple.
Nos acordamos de tu misericordia, oh Dios, mientras estábamos en tu Templo.
10 According to thy name, O God, so [is] thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Como corresponde a tu nombre, oh Dios, así es tu alabanza hasta lo último de la tierra; tu diestra está llena de justicia.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Que haya alegría en el monte de Sion, y que se alegren las hijas de Judá, por tus sabias decisiones.
12 Walk about Zion, and go round her: number her towers.
Sigue tu camino por Sión, dale la vuelta y enumera sus torres.
13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following.
Tome nota de sus fuertes muros, mirando bien sus palacios; para que le cuentes a la generación que viene después.
14 For this God [is] our God for ever and ever: he will be our guide [even] to death.
Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos: él será nuestro guía eternamente.