< Psalms 48 >
1 A Song [and] Psalm for the sons of Korah. Great [is] the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, [in] the mountain of his holiness.
Cântico e salmo, dos filhos de Coré: O SENHOR [é] grande e muito louvável, na cidade de nosso Deus, [no] monte de sua santidade.
2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
Belo de se ver e alegria de toda a terra [é] o monte de Sião, nas terras do norte; a cidade do grande Rei.
3 God is known in her palaces for a refuge.
Deus [está] em seus palácios, [e] é conhecido como alto refúgio.
4 For lo, the kings were assembled, they passed by together.
Porque eis que os reis se reuniram; eles juntamente passaram
5 They saw [it], [and] so they wondered; they were troubled, [and] hasted away.
Eles, [quando] a viram, ficaram maravilhados; assombraram-se, fugiram apressadamente.
6 Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.
Ali o temor os tomou, [e sentiram] dores como as de parto.
7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
Com o vento do oriente tu quebras os navios de Társis.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
Assim como nós ouvimos, também vimos na cidade do SENHOR dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a firmará para sempre. (Selá)
9 We have thought of thy loving-kindness, O God, in the midst of thy temple.
Deus, nós reconhecemos tua bondade no meio de teu templo.
10 According to thy name, O God, so [is] thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Conforme o teu nome, ó Deus, assim é o louvor a ti, até os confins da terra; tua mão direita está cheia de justiça.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Alegre-se o monte de Sião, fiquem contentes as filhas de Judá, por causa de teus juízos.
12 Walk about Zion, and go round her: number her towers.
Andai ao redor de Sião, e a circundai; contai suas torres.
13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following.
Ponde vosso coração em seus muros de defesa, prestai atenção em seus palácios, para que conteis deles à geração seguinte.
14 For this God [is] our God for ever and ever: he will be our guide [even] to death.
Porque este Deus [é] nosso Deus para todo o sempre; ele nos acompanhará até a morte.