< Psalms 48 >
1 A Song [and] Psalm for the sons of Korah. Great [is] the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, [in] the mountain of his holiness.
Píseň žalmu synů Chóre. Veliký jest Hospodin, a převelmi chvalitebný v městě Boha našeho, na hoře svatosti své.
2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
Ozdoba krajiny, útěcha vší země jestiť hora Sion, k straně půlnoční, město krále velikého.
3 God is known in her palaces for a refuge.
Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
4 For lo, the kings were assembled, they passed by together.
Nebo aj, králové když se shromáždili a spolu táhli,
5 They saw [it], [and] so they wondered; they were troubled, [and] hasted away.
Sami to uzřevše, velmi se divili, a předěšeni byvše, náhle utíkali.
6 Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.
Tuť jest je strach popadl, a bolest jako ženu rodící.
7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
Větrem východním rozrážíš lodí Tarské.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
Jakž jsme slýchali, tak jsme spatřili, v městě Hospodina zástupů, v městě Boha našeho. Bůh upevní je až na věky.
9 We have thought of thy loving-kindness, O God, in the midst of thy temple.
Rozjímáme, ó Bože, milosrdenství tvé u prostřed chrámu tvého.
10 According to thy name, O God, so [is] thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Jakož jméno tvé, Bože, tak i chvála tvá až do končin země; pravice tvá zajisté plná jest spravedlnosti.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Raduj se, horo Sione, plésejte, dcery Judské, z příčiny soudů Božích.
12 Walk about Zion, and go round her: number her towers.
Obejděte Sion, a obstupte jej, sečtěte věže jeho.
13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following.
Přiložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu,
14 For this God [is] our God for ever and ever: he will be our guide [even] to death.
Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti.