< Psalms 46 >
1 To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. God [is] our refuge and strength, a very present help in trouble.
Nkunga bana ba babakala ba Kole kuidi pfumu minyimbidi; bayimbidila mu mbembo yi fioti yi bana babaketo. Nzambi niandi suamunu kieto ayi zingolo zieto; niandi nsadisi wu zithangu zioso mu ziphasi.
2 Therefore will we not fear, though the earth shall be removed, and though the mountains shall be carried into the midst of the sea;
Diawu tulendi mona tsisi ko ka diambu ko ntoto wulenda buka ayi miongo milenda bulumuka ku tsi mbu,
3 [Though] its waters shall roar [and] be disturbed, [though] the mountains shake with the swelling of it. (Selah)
ka diambu ko, minlangu beni milembo dumi, milembo fundumuka ayi miongo miela nikuka mu diambu di makhesi mawu.
4 [There is] a river, the streams of which shall make glad the city of God, the holy [place] of the tabernacles of the Most High.
Vayi vadi nlangu wumosi wunneni wubeki mimvuila mieti monisa divula di Nzambi khini; buangu kiviatukidi nlongo vovo veti vuanda Nzambi yizangama.
5 God [is] in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, [and that] right early.
Nzambi widi va khatitsikꞌandi; kalendi bua ko. Nzambi wela kusadisa tona mu khiesa yi nsuka.
6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
Makanda malembo tudi divunzi, bipfumu bilembo bua. Wuwakikisa mbembo andi; ntoto wusiuta.
7 The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. (Selah)
Yave nkua ngolo yoso widi yeto; Nzambi yi Yakobi niandi suamunu kieto ki ngolo.
8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
Yizanu ayi lutala mavanga ma Yave, maniongo momo kanata va ntoto.
9 He maketh wars to cease to the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear asunder; he burneth the chariot in the fire.
Niandi wumanisa zimvita nate ku sukisina ntoto wukelula mimbasa ayi wubukuna madionga; wuyoka ku mbazu minkaku.
10 Be still, and know that I [am] God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
Luba dio sui ayi luzaba ti minu Nzambi. Ndiela yayusu muidi makanda, ndiela yayisa va ntoto.
11 The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. (Selah)
Yave nkua ngolo yoso widi yeto. Nzambi yi Yakobi niandi suamunu kieto ki ngolo.