< Psalms 34 >

1 [A Psalm] of David, when he changed his behavior before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise [shall] continually [be] in my mouth.
Keiman Yahweh Pakai chu phat tin in thang vah in kate. Yahweh Pakai thagvah nahi kakam sunga gingdoh jingding ahi.
2 My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear [of it] and be glad.
Keima Yahweh Pakaiya bou kithang at jing ding kahin; Panpi beite jouse lunglut cheh uhen.
3 O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
Hungun Yahweh Pakai loupi nahi seiphong khom u hitin amin hi choi-an khom u hite.
4 I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
Keima Yahweh Pakai kom a kataovin aman kataona eisanpeh tai. Aman kakichatna jousea jong eilhat doh tai.
5 They looked to him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
Ama panpi ding ngaicha jouse vah bangin hungvah doh untin, amai uva jachatna muthim jinglou helding ahi.
6 This poor man cried, and the LORD heard [him], and saved him out of all his troubles.
Kahahsat behseh phat in kataovin Yahweh Pakai in eingai peh e; aman kaboina jouse eisuh lhap peh tai.
7 The angel of the LORD encampeth around them that fear him, and delivereth them.
Yahweh Pakai vantil chu hoidamna ahin; ama ging te aman aumkimvel in ahuhdoh jinge.
8 O taste and see that the LORD [is] good: blessed [is] the man [that] trusteth in him.
Yahweh Pakai phatje chu patepmun lang veovin, Yahweh Pakaija kisel jing mite chu iti kipa hitaovem!
9 O fear the LORD, ye his saints: for [there is] no want to them that fear him.
Nangho Elohim Pathen mite ho Yahweh Pakai chu ging jingun ajeh chu ama ging jingten angai chat jouse amudiu ahi.
10 The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good [thing].
Keipi bahkai gol hat laitah jong agilkel jin, ahin Yahweh Pakai tahsandet jing hovang thilpha alhasam ngaipouve.
11 Come, ye children, hearken to me; I will teach you the fear of the LORD.
Kachate ho hunguvin kaseihi kingai phaovin, chuleh keiman Elohim Pathen ginje kahilding nahiu ve.
12 What man [is he that] desireth life, [and] loveth [many] days, that he may see good?
Hinkho sottah leh phatthei na lhingset a hingnom umkha em?
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
Thuse seinan nalei tuhtangin lang chuleh nakam jong jouseinan mang hih in!
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Thilse a kon in kihai mangin lang thilpha bol in, chamna hol in lang hichu chepin.
15 The eyes of the LORD [are] upon the righteous, and his ears [are open] to their cry.
Yahweh Pakai mitin thilpha boljingho avesui jingin; panpi ngai a koute din akol tenin jong akihong jing e.
16 The face of the LORD [is] against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Hinla thilse bolte chu dou mit nin aven, aman amin u leiset akon athaimang ding ahi.
17 [The righteous] cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
Yahweh Pakai in panpi ngaichaho kouna angaipeh in. Aboi naova kon in ahuhdoh jin ahi.
18 The LORD [is] nigh to them that are of a broken heart; and saveth such as are of a contrite spirit.
Lungthim kisuchipte kom a Yahweh Pakai chu anai in; Alhagao kisu gimte ahuhdoh jin ahi.
19 Many [are] the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
Michonpha hon boina tampi atohjiuvin, hinla Yahweh Pakai in phat tinin ahung huhdoh jin ahi.
20 He keepeth all his bones: not one of them is broken.
Ajeh chu Yahweh Pakai in michonpha ho gule chang ahoibit pehjin; khatchajong abohsah pon ahi!
21 Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
Hamset nan migiloute hinkho alah teiding, michonpha ho hotbol tejong got na chang tei diu ahi.
22 The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
Hinla Yahweh Pakai in ama kin bolho vang alhatdoh ding, ama a kisel jing honjong themmo changlou diu ahi.

< Psalms 34 >