< Psalms 33 >

1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: [for] praise is comely for the upright.
義人哪,你們應當靠耶和華歡樂; 正直人的讚美是合宜的。
2 Praise the LORD with harp: sing to him with the psaltery [and] an instrument of ten strings.
你們應當彈琴稱謝耶和華, 用十弦瑟歌頌他。
3 Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
應當向他唱新歌, 彈得巧妙,聲音洪亮。
4 For the word of the LORD [is] right; and all his works [are done] in truth.
因為耶和華的言語正直; 凡他所做的盡都誠實。
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
他喜愛仁義公平; 遍地滿了耶和華的慈愛。
6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
諸天藉耶和華的命而造; 萬象藉他口中的氣而成。
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap: he layeth up the depth in store-houses.
他聚集海水如壘, 收藏深洋在庫房。
8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
願全地都敬畏耶和華! 願世上的居民都懼怕他!
9 For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
因為他說有,就有, 命立,就立。
10 The LORD bringeth the counsel of the heathen to naught: he maketh the devices of the people of no effect.
耶和華使列國的籌算歸於無有, 使眾民的思念無有功效。
11 The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
耶和華的籌算永遠立定; 他心中的思念萬代常存。
12 Blessed [is] the nation whose God [is] the LORD; [and] the people [whom] he hath chosen for his own inheritance.
以耶和華為上帝的,那國是有福的! 他所揀選為自己產業的,那民是有福的!
13 The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
耶和華從天上觀看; 他看見一切的世人。
14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
從他的居所往外察看地上一切的居民-
15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
他是那造成他們眾人心的, 留意他們一切作為的。
16 There is no king saved by the multitude of a host: a mighty man is not delivered by much strength.
君王不能因兵多得勝; 勇士不能因力大得救。
17 A horse [is] a vain thing for safety: neither shall he deliver [any] by his great strength.
靠馬得救是枉然的; 馬也不能因力大救人。
18 Behold, the eye of the LORD [is] upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
耶和華的眼目看顧敬畏他的人 和仰望他慈愛的人,
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
要救他們的命脫離死亡, 並使他們在饑荒中存活。
20 Our soul waiteth for the LORD: he [is] our help and our shield.
我們的心向來等候耶和華; 他是我們的幫助,我們的盾牌。
21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
我們的心必靠他歡喜, 因為我們向來倚靠他的聖名。
22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
耶和華啊,求你照着我們所仰望你的, 向我們施行慈愛!

< Psalms 33 >