< Psalms 3 >

1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many [are] they that rise up against me.
O IEOWA, ai imwintiti me toto, o ir me toto, me kanudi on ia!
2 Many [there are] who say of my soul, [There is] no help for him in God. (Selah)
Me toto kin inda duen nen i, me dene jota jauaj pa i ren Kot. (Jela)
3 But thou, O LORD, [art] a shield for me; my glory, and the lifter up of my head.
A komui Ieowa pere pa i, o komui pan kotin kalinana ia da, o kamait ia la.
4 I cried to the LORD with my voice, and he heard me from his holy hill. (Selah)
I kin likwiri on Ieowa ki nil laud; o a kotin mani ai nidinid jan ni japwilim a dol jaraui.
5 I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
I kin wonon, o mamair, o pirida, pwe Ieowa kin kotin kolekol ia.
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me on all sides.
I jota kin majak jaunpei nen pak toto, me kin kapil ia pena.
7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all my enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
Kom kotida Main, Ieowa o jauaj a ia, ai Kot! Pwe kom kotin pikir ai imwintiti karoj, o kawelar ni en me japun kan.
8 Salvation [belongeth] to the LORD: thy blessing [is] upon thy people. (Selah)
Ieowa me jauaj patail Kom kotin kamauiada japwilim omui aramaj akan! (Jela)

< Psalms 3 >