< Psalms 3 >
1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many [are] they that rise up against me.
Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Ach HERR, wie sind doch meine Bedränger so zahlreich,
2 Many [there are] who say of my soul, [There is] no help for him in God. (Selah)
Gar viele sagen von mir: »Es gibt keine Rettung für ihn bei Gott!« (SELA)
3 But thou, O LORD, [art] a shield for me; my glory, and the lifter up of my head.
Doch du, o HERR, bist ein Schild um mich her, meine Ehre und der mir das Haupt erhebt.
4 I cried to the LORD with my voice, and he heard me from his holy hill. (Selah)
Laut ruf’ ich zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berge. (SELA)
5 I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
Ich legte mich nieder, schlief ruhig ein: erwacht bin ich wieder, denn der HERR stützt mich.
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me on all sides.
Ich fürchte mich nicht vor vielen Tausenden Kriegsvolks, die rings um mich her sich gelagert haben.
7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all my enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
Steh auf, o HERR! Hilf mir, mein Gott! Du hast ja all meinen Feinden Backenstreiche versetzt, den Gottlosen die Zähne zerschmettert.
8 Salvation [belongeth] to the LORD: thy blessing [is] upon thy people. (Selah)
Beim HERRN steht die Hilfe: über deinem Volke walte dein Segen! (SELA)