< Psalms 3 >

1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many [are] they that rise up against me.
Ein Lied Davids auf der Flucht vor seinem Sohne Absalom. Wie sind's, Herr, meiner Dränger viel! So viel, die aufstehn gegen mich!
2 Many [there are] who say of my soul, [There is] no help for him in God. (Selah)
Wie mancher sagt von mir: "Für ihn gibt's keine Hilfe mehr bei Gott!" (Sela)
3 But thou, O LORD, [art] a shield for me; my glory, and the lifter up of my head.
Du aber, Herr, Du bist um mich ein Schild; Du bist mein Siegesruhm, und Du erhebst mein Haupt. -
4 I cried to the LORD with my voice, and he heard me from his holy hill. (Selah)
Ich rufe laut zum Herrn; von seinem heiligen Berg erhört er mich. (Sela)
5 I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
Ich leg mich nieder, schlafe ein, und ich erwache wieder; der Herr verleiht mir Kraft. -
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me on all sides.
Ich fürchte mich deswegen nicht vor vielen Tausenden, die um mich her sich lagern. -
7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all my enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
Auf, Herr! Mein Gott! Hilf mir! Oh, schlügest Du doch allen meinen Feinden ins Gesicht, zerschmettertest Gottlosen ihre Zähne!
8 Salvation [belongeth] to the LORD: thy blessing [is] upon thy people. (Selah)
Des Herren ist der Sieg, Dich hoch zu preisen Deines Volkes Pflicht!

< Psalms 3 >