< Psalms 3 >

1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many [are] they that rise up against me.
Oh Jehova, daw unsa ang pagkadaghan sa akong mga kaaway! Daghan (sila) nga mga mingtindog batok kanako.
2 Many [there are] who say of my soul, [There is] no help for him in God. (Selah)
Daghan ang nagaingon mahatungod sa akong kalag: Walay tabang alang kaniya diha sa Dios. (Selah)
3 But thou, O LORD, [art] a shield for me; my glory, and the lifter up of my head.
Apan ikaw, Oh Jehova, mao ang taming nga nagalibut kanako, Ang himaya ko ug ang magbabangon sa akong ulo.
4 I cried to the LORD with my voice, and he heard me from his holy hill. (Selah)
Sa akong tingog nagatu-aw ako kang Jehova, Ug siya nagatubag kanako gikan sa iyang bungtod nga balaan. (Selah)
5 I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
Mihigda ako ug nakatulog, Nahigmata ako; kay nagasagang kanako si Jehova.
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me on all sides.
Dili ako mahadlok sa napulo ka libo sa katawohan Nga misulong nga milikus batok kanako.
7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all my enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
Tumindog ka, Oh Jehova, luwasa ako, Oh Dios ko; Kay gihampak mo sa apapangig ang tanan ko nga mga kaaway: Ang mga ngipon sa mga dautan gipanugmok nimo.
8 Salvation [belongeth] to the LORD: thy blessing [is] upon thy people. (Selah)
Iya ni Jehova ang kaluwasan: Ang imong panalangin anaa sa ibabaw sa imong katawohan. (Selah)

< Psalms 3 >