< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Give to the LORD, O ye mighty, give to the LORD glory and strength.
Ein Psalm von David. Bringt dar dem HERRN, ihr Gottessöhne,
2 Give to the LORD, the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck!
3 The voice of the LORD [is] upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD [is] upon many waters.
Der Donner des HERRN rollt über dem Meer; der Gott der Herrlichkeit donnert, der HERR über weiter Meeresflut!
4 The voice of the LORD [is] powerful; the voice of the LORD [is] full of majesty.
Der Donner des HERRN erschallt mit Macht, der Donner des HERRN in seiner Pracht!
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yes, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
Der Donner des HERRN zerschmettert die Zedern, ja der HERR zersplittert die Zedern des Libanons
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
und läßt sie hüpfen wie Kälbchen, den Libanon und Sirjon wie junge Büffel.
7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.
Der Donner des HERRN läßt Feuerflammen sprühn;
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
der Donner des HERRN macht die Wüste erbeben, der HERR macht erbeben die Wüste Kades.
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and maketh bare the forests: and in his temple doth every one speak of [his] glory.
Der Donner des HERRN macht Hirschkühe kreißen, entästet die Wälder, und alles ruft in seinem Palast: »Ehre!«
10 The LORD sitteth upon the flood; yes, the LORD sitteth king for ever.
Der HERR hat über der Sintflut (einst) gethront, und als König thront der HERR in Ewigkeit.
11 The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace.
Der HERR verleihe Kraft seinem Volk, der HERR wolle segnen sein Volk mit Frieden!

< Psalms 29 >