< Psalms 26 >

1 [A Psalm] of David. Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; [therefore] I shall not slide.
Von David. - Urteile, Herr, ob ich in Unschuld nicht gewandelt und sonder Wanken auf den Herrn vertraut!
2 Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
Prüf mich, erprob mich, Herr! Rein ist mein Herz und mein Gewissen.
3 For thy loving-kindness [is] before my eyes: and I have walked in thy truth.
Denn Deine Güte schwebte mir vor Augen, und Dir getreu bin ich gewandelt.
4 I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
Bei schlechten Männern bin ich nie gesessen; hab nie mit Lichtscheuen Umgang gepflogen.
5 I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
Ich haßte die Zusammenkunft der Bösen, und bei den Frevlern saß ich nicht.
6 I will wash my hands in innocence: so will I compass thy altar, O LORD:
In Unschuld wasche ich die Hände und schreite gern um Deinen Altar, Herr.
7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
Ich lausche Deines Lobes Stimme und künde alle Deine Wunder.
8 LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy honor dwelleth.
Ich liebe, Herr, den Aufenthalt in Deinem Hause, das Weilen an der Stätte Deiner Herrlichkeit.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
Raff meine Seele nicht mit Sündern hin, mein Leben nicht mit Mordgesellen,
10 In whose hands [is] mischief, and their right hand is full of bribes.
in deren Händen Schandtat käuflich ist, und deren Rechte voll ist von Bestechung!
11 But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be merciful to me.
Ich aber wandle hin in meiner Unschuld. Erlöse mich! Und sei mir gnädig!
12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
Betritt mein Fuß dann ebnen Weg, lobpreise ich Dich, Herr, mit Chören.

< Psalms 26 >