< Psalms 26 >

1 [A Psalm] of David. Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; [therefore] I shall not slide.
De David. Ô Éternel! juge-moi, car j’ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l’Éternel: je ne chancellerai pas.
2 Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
Sonde-moi, ô Éternel! et éprouve-moi; examine mes reins et mon cœur.
3 For thy loving-kindness [is] before my eyes: and I have walked in thy truth.
Car ta bonté est devant mes yeux, et j’ai marché dans ta vérité.
4 I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés;
5 I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
J’ai haï la congrégation de ceux qui font le mal, et je ne m’assiérai pas avec les méchants.
6 I will wash my hands in innocence: so will I compass thy altar, O LORD:
Je laverai mes mains dans l’innocence, et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel!
7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
Pour entonner la louange, et pour raconter toutes tes merveilles.
8 LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy honor dwelleth.
Éternel! j’ai aimé l’habitation de ta maison, et le lieu de la demeure de ta gloire.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
N’assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
10 In whose hands [is] mischief, and their right hand is full of bribes.
Dans les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de présents.
11 But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be merciful to me.
Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi, et use de grâce envers moi.
12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
Mon pied se tient au chemin uni: je bénirai l’Éternel dans les congrégations.

< Psalms 26 >