< Psalms 25 >
1 [A Psalm] of David. To thee, O LORD, do I lift up my soul.
Ihe, ry Iehovà! ro añonjonako fiaiñe.
2 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me,
O ry Andrianañahareko, ihe ro fiatoako, ko anga’o ho salaren-draho; ko apo’o ho giohe’ o rafelahikoo.
3 Also, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed who transgress without cause.
Eka ndra ia ia mitamà azo tsy hiolitsolitse; fe hilolidolitse o mamañahy tsy aman-dengo’eo.
4 Show me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
Ampahafohino ahy o lala’oo, ry Iehovà, anaro ahy o oloñolo’oo.
5 Lead me in thy truth, and teach me: for thou [art] the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
Iaolò ami’ty hatò’o, le anaro; Ihe Andrianañaharem- Pandrombahañe ahy; Ihe ro fitamàko lomoñandro.
6 Remember, O LORD, thy tender mercies and thy loving kindnesses; for they [have been] ever of old.
Tiahio ry Iehovà ty fiferenaiña’o naho ty hafatram-pikokokoa’o, ie fa toe haehae.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
Ko tiahie’o o hakeom-paha-torakoo naho o fiolàkoo, fe tiahio ankalèn’arofo’o, ami’ty hatrentra’o, ry Iehovà,
8 Good and upright [is] the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
Soa naho vantañ’arofo t’Iehovà, izay ty anoroa’e o manan-tahiñeo i lalañey.
9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
Iaoloa’e ami’ty hatò o mpirèkeo, vaho anare’e amo sata’eo ty tretram-po.
10 All the paths of the LORD [are] mercy and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
Songa fiferenaiñañe naho figahiñañe o lala’ Iehovào, amo mpiambeñe i fañina’ey naho o taro’eo.
11 For thy name's sake, O LORD, pardon my iniquity; for it [is] great.
Amy tahina’oy, ry Iehovà, apoho o hakeokoo, fa bey.
12 What man [is] he that feareth the LORD? him shall he teach in the way [that] he shall choose.
Ia ty’ ndaty mañeveñe am’Iehovà? ho toroa’e ty lalan-tsoa ho joboñe’e.
13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
Hiaiñ’añ’oleñañe ty fiai’e; handova i taney o tarira’eo
14 The secret of the LORD [is] with them that fear him; and he will show them his covenant.
Avere’ Iehovà o mañeveñe ama’eo; le ampahafohine’e iareo i fañina’ey.
15 My eyes [are] ever towards the LORD; for he will pluck my feet out of the net.
Mitolike mb’am’ Iehovà nainai’e o masokoo, amy te Ie ro mañakats’ o tombokoo ami’ty harato.
16 Turn thee to me, and have mercy upon me; for I [am] desolate and afflicted.
Mitoliha amako le iferenaiño, fa mijorìñe naho misotry.
17 The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
Miebotse ty haemberan-troko, afaho amo hasosorakoo.
18 Look upon my affliction and my pain; and forgive all my sins.
Vazohò ty hasotriako naho ty falovoloiako; vaho apoho o hakeokoo.
19 Consider my enemies, for they are many; and they hate me with cruel hatred.
Vazoho o rafelahikoo, te maro; heje’ iareo am-palai-mena iraho.
20 O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
Ambeno o fiaikoo, hahao, le ko ado’o ho salareñe, amy te Ihe ro fipalirako.
21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
Hañaro ahy o havañonañeo naho o havantañañeo; fa mitamà Azo iraho.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
Jebaño t’Israele, ry Andrianañahare amo haembera’e iabio