< Psalms 16 >
1 Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
En sång av David. Bevara mig, Gud, ty jag tager min tillflykt till dig.
2 [O my soul], thou hast said to the LORD, Thou [art] my LORD: my goodness [extendeth] not to thee;
Jag säger till HERREN: »Du är ju Herren; för mig finnes intet gott utom dig;
3 [But] to the saints that [are] in the earth, and [to] the excellent, in whom [is] all my delight.
de heliga som finnas i landet, de äro de härliga till vilka jag har allt mitt behag.»
4 Their sorrows shall be multiplied [that] hasten [after] another [god]: their drink-offerings of blood will I not offer, nor take their names into my lips.
Men de som taga sig en annan gud, de hava stora vedermödor; jag vill icke offra deras drickoffer av blod eller taga deras namn på mina läppar.
5 The LORD [is] the portion of my inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
HERREN är min beskärda del och bägare; du är den som uppehåller min arvedel.
6 The lines have fallen to me in pleasant [places]; yes, I have a goodly heritage.
En lott har tillfallit mig i det ljuvliga, ja, ett arv som behagar mig väl.
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night season.
Jag vill lova HERREN, ty han giver mig råd; ännu om natten manar mig mitt innersta.
8 I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
Jag har haft HERREN för mina ögon alltid; ja, han är på min högra sida, jag skall icke vackla.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min ära fröjdar sig; jämväl min kropp får bo i trygghet.
10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thy Holy One to see corruption. (Sheol )
Ty du skall icke lämna min själ åt dödsriket, du skall icke låta din fromme få se graven. (Sheol )
11 Thou wilt show me the path of life: in thy presence [is] fullness of joy; at thy right hand [are] pleasures for evermore.
Du skall kungöra mig livets väg; inför ditt ansikte är glädje till fyllest, ljuvlighet i din högra hand evinnerligen.