< Psalms 16 >

1 Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
Ein Lied von David. Behüte mich, Gott, denn bei dir such’ ich Zuflucht!
2 [O my soul], thou hast said to the LORD, Thou [art] my LORD: my goodness [extendeth] not to thee;
Ich sage zu Gott: »Mein Allherr bist du,
3 [But] to the saints that [are] in the earth, and [to] the excellent, in whom [is] all my delight.
und von den Heiligen im Lande (sag ich): »Dies sind die Edlen, an denen mein ganzes Herz hängt.«
4 Their sorrows shall be multiplied [that] hasten [after] another [god]: their drink-offerings of blood will I not offer, nor take their names into my lips.
Vielfaches Leid erwächst den Verehrern anderer (Götter): ich mag ihre Bluttrankopfer nicht spenden und ihre Namen nicht auf meine Lippen nehmen.
5 The LORD [is] the portion of my inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
Der HERR ist mein Erbgut und Becherteil; du bist’s, der mein Los mir sichert.
6 The lines have fallen to me in pleasant [places]; yes, I have a goodly heritage.
Die Meßschnur ist mir gefallen aufs lieblichste ja, mein Erbteil gefällt mir gar wohl.
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night season.
Ich preise den HERRN, der mich freundlich beraten; auch nächtens mahnt mich mein Herz dazu.
8 I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
Ich habe den HERRN mir beständig vor Augen gestellt: steht er mir zur Rechten, so wanke ich nicht.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
Drum freut sich mein Herz, und meine Seele frohlockt: auch mein Leib wird sicher wohnen.
10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thy Holy One to see corruption. (Sheol h7585)
Denn du gibst meine Seele dem Totenreich nicht preis, du läßt deinen Frommen nicht schaun die Vernichtung. (Sheol h7585)
11 Thou wilt show me the path of life: in thy presence [is] fullness of joy; at thy right hand [are] pleasures for evermore.
Du weisest mir den Weg des Lebens: vor deinem Angesicht sind Freuden in Fülle und Segensgaben in deiner Rechten ewiglich.

< Psalms 16 >