< Psalms 16 >

1 Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
Écrit de David. Garde-moi, Seigneur, car j'ai mis en toi mon espérance.
2 [O my soul], thou hast said to the LORD, Thou [art] my LORD: my goodness [extendeth] not to thee;
J'ai dit au Seigneur: Tu es mon Seigneur, et tu n'as nul besoin de mes biens.
3 [But] to the saints that [are] in the earth, and [to] the excellent, in whom [is] all my delight.
Quant aux saints qui sont sur la terre, il a fait éclater toutes ses volontés pour eux.
4 Their sorrows shall be multiplied [that] hasten [after] another [god]: their drink-offerings of blood will I not offer, nor take their names into my lips.
Leurs infirmités se sont multipliées, et cependant ils ont couru rapidement; je ne rassemblerai plus leurs synagogues de sang; et de mes lèvres je ne mentionnerai pas leur nom.
5 The LORD [is] the portion of my inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
Le Seigneur est la part de mon héritage et de mon calice; c'est toi, Seigneur, qui me restitueras mon héritage.
6 The lines have fallen to me in pleasant [places]; yes, I have a goodly heritage.
Les cordeaux sont tombés pour moi aux meilleures places; car mon héritage est excellent.
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night season.
Je bénirai le Seigneur, qui m'a donné l'intelligence; mes désirs aussi me pressaient vivement jusque dans la nuit même.
8 I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
Je n'ai cessé de voir devant moi le Seigneur; car il se tient à ma droite, pour que je ne sois pas ébranlé.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
C'est pourquoi mon cœur s'est réjoui, ma langue a tressailli d'allégresse, et ma chair se reposera dans l'espérance:
10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thy Holy One to see corruption. (Sheol h7585)
Parce que tu ne laisseras pas mon âme aux enfers; tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. (Sheol h7585)
11 Thou wilt show me the path of life: in thy presence [is] fullness of joy; at thy right hand [are] pleasures for evermore.
Tu m'as fait connaître les voies de la vie; tu me rempliras de joie par ton aspect; des délices éternelles sont à ta droite.

< Psalms 16 >