< Psalms 16 >

1 Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
大卫的金诗。 神啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
2 [O my soul], thou hast said to the LORD, Thou [art] my LORD: my goodness [extendeth] not to thee;
我的心哪,你曾对耶和华说:你是我的主; 我的好处不在你以外。
3 [But] to the saints that [are] in the earth, and [to] the excellent, in whom [is] all my delight.
论到世上的圣民,他们又美又善, 是我最喜悦的。
4 Their sorrows shall be multiplied [that] hasten [after] another [god]: their drink-offerings of blood will I not offer, nor take their names into my lips.
以别神代替耶和华的, 他们的愁苦必加增; 他们所浇奠的血我不献上; 我嘴唇也不提别神的名号。
5 The LORD [is] the portion of my inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
耶和华是我的产业, 是我杯中的分; 我所得的,你为我持守。
6 The lines have fallen to me in pleasant [places]; yes, I have a goodly heritage.
用绳量给我的地界,坐落在佳美之处; 我的产业实在美好。
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night season.
我必称颂那指教我的耶和华; 我的心肠在夜间也警戒我。
8 I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
我将耶和华常摆在我面前, 因他在我右边,我便不致摇动。
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
因此,我的心欢喜,我的灵快乐; 我的肉身也要安然居住。
10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thy Holy One to see corruption. (Sheol h7585)
因为你必不将我的灵魂撇在阴间, 也不叫你的圣者见朽坏。 (Sheol h7585)
11 Thou wilt show me the path of life: in thy presence [is] fullness of joy; at thy right hand [are] pleasures for evermore.
你必将生命的道路指示我。 在你面前有满足的喜乐; 在你右手中有永远的福乐。

< Psalms 16 >