< Psalms 149 >

1 Praise ye the LORD. Sing to the LORD a new song, [and] his praise in the congregation of saints.
Alléluia! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, ses louanges dans l'assemblée des saints!
2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Qu'Israël se réjouisse de son créateur, que les fils de Sion tressaillent pour leur Roi!
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the timbrel and harp:
Qu'ils célèbrent son nom par des chœurs, et qu'ils Le chantent au son des cymbales et des harpes!
4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Car l'Éternel se complaît dans son peuple, Il donne aux affligés la parure du salut.
5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
Que les saints se réjouissent de la gloire, que sur leurs lits ils poussent des cris d'allégresse!
6 [Let] the high [praises] of God [be] in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leurs mains,
7 To execute vengeance upon the heathen, [and] punishments upon the people;
pour exercer des vengeances sur les nations, et des châtiments sur les peuples;
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
pour lier leurs rois de chaînes, et leurs princes avec des ceps de fer;
9 To execute upon them the judgment written: this honor have all his saints. Praise ye the LORD.
pour exécuter sur eux la loi écrite! C'est une gloire pour tous Ses saints. Alléluia!

< Psalms 149 >