< Psalms 148 >
1 Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the hights.
Luzitisa Yave; luzitisa Yave tona mu diyilu. Lunzitisa mu bibuangu bizangama ngolo.
2 Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
Lunzitisa, beno zimbasi ziandi zioso; lunzitisa beno minkangu miandi mioso mi masodi ma diyilu.
3 Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
Lunzitisa beno thangu ayi ngondi, lunzitisa beno zimbuetete zioso zidi kiezila.
4 Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that [are] above the heavens.
Lunzitisa ngeyo diyilu dizangama ngolo ayi beno minlangu midi ku mbata diyilu,
5 Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
bika bizitisa dizina di Yave; bila niandi wuvana lutumunu ayi biawu bivangama.
6 He hath also established them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
Wubivuandisa va buangu mu zithangu zioso ayi mu thangu yi kayimani. Niandi wuvana nzengolo yayi, yikayilendi vioka ko.
7 Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:
Luzitisa Yave tona va ntoto, beno bivangu binneni bi mbu ayi beno zithipula zioso zi mbu;
8 Fire, and hail; snow, and vapors; stormy wind fulfilling his word:
mbazu ayi mvula yi matadi, mvula yi phembi ayi matuti; vuka ki phemo kieti sadila zithumunu ziandi.
9 Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
Beno miongo ayi miongo mioso mi fioti; minti mimbutanga makundi ayi minti mioso mi Sedeli;
10 Beasts, and all cattle; creeping animals, and flying fowl:
bibulu bi nsitu ayi bibulu bibioso bi fioti, bivangu bi fioti ayi zinuni zieti dumuka;
11 Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
mintinu mi ntoto ayi makanda moso; beno bana ba mintinu ayi minyadi mioso mi ntoto;
12 Both young men, and maidens; old men, and children:
bamatoko ayi bandumba, binunu ayi bana balezi
13 Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory [is] above the earth and heaven.
bika bazitisa dizina di Yave bila dizina diandi diawu kaka difueni mu yayusu; kiezila kiandi kidi va yilu ntoto ayi ku yilu diyilu.
14 He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; [even] of the children of Israel, a people near to him. Praise ye the LORD.
Niandi wutotudila batu bandi phoka, nzitusu wu banlongo bandi boso; wu Iseli, batu bobo badi bakangama mu ntimꞌandi. Luzitisa Yave.