< Psalms 146 >

1 Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Treño t’Ià! Rengeo t’Iehovà, ty troko.
2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises to my God while I have any being.
Ho rengeko t’Iehovà kanao veloñe; hisabo an’Andrianañahareko te izaho mbe atoy.
3 Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
Ko iatoa’ areo o roandriañeo, naho o ana-ondatio fa tsy maha-rombake.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Miakatse mb’eo ty kofò’e, mimpoly mb’an-tane ao; modo amy andro zay avao ty fañereñerea’e.
5 Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
Haha naho t’i Andrianañahare’ Iakobe ro mpañimb’ aze. naho Iehovà Andrianañahare’e ro fisalalà’e,
6 Who made heaven, and earth, the sea, and all that [is] in them: who keepeth truth for ever:
I nanao i likerañey naho ty tane toiy, i riakey, naho ze he’e ama’e ao, i mitan-ty hatò nainai’ey,
7 Who executeth judgment for the oppressed: who giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
I mpañomey to o volevoleñeoy, i manjotso mahakama amo salikoeñeoy. Iehovà ro mpañaha o mirohio,
8 The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
Mampibeake ty goa t’Iehovà; onjone’ Iehovà o mivohotseo, kokoa’ Iehovà o vantañeo.
9 The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Ambena’ Iehovà o ambahinio, onjone’e ty bode-rae naho ty vantotse, fe akelokelo’e ty lala’ i lo-tserekey.
10 The LORD will reign for ever, [even] thy God, O Zion, to all generations. Praise ye the LORD.
Hifehe nainai’e t’Iehovà, Andrianañahare’o, ry Tsiône, mb’am-pigadoñan-tariratse añe, Treño t’Ià.

< Psalms 146 >