< Psalms 146 >

1 Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Dicsérjétek az Urat! Dicsérd én lelkem az Urat!
2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises to my God while I have any being.
Dicsérem az Urat, a míg élek; éneklek az én Istenemnek, a míg vagyok.
3 Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
Ne bízzatok a fejedelmekben, emberek fiában, a ki meg nem menthet!
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Kimegyen a lelke; visszatér földébe, és aznapon elvesznek az ő tervei.
5 Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
Boldog, a kinek segítsége a Jákób Istene, és reménysége van az Úrban, az ő Istenében;
6 Who made heaven, and earth, the sea, and all that [is] in them: who keepeth truth for ever:
A ki teremtette az eget és földet, a tengert és mindent, a mi bennök van. A ki megtartja a hűségét örökké;
7 Who executeth judgment for the oppressed: who giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
Igazságot szolgáltat az elnyomottaknak, eledelt ád az éhezőknek. Az Úr megszabadítja az elfogottakat.
8 The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
Az Úr megnyitja a vakok szemeit, az Úr felegyenesíti a meggörnyedteket; szereti az Úr az igazakat.
9 The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Megoltalmazza az Úr a jövevényeket; árvát és özvegyet megtart, és a gonoszok útját elfordítja.
10 The LORD will reign for ever, [even] thy God, O Zion, to all generations. Praise ye the LORD.
Uralkodni fog az Úr örökké, a te Istened, oh Sion, nemzedékről nemzedékre! Dicsérjétek az Urat!

< Psalms 146 >