< Psalms 146 >

1 Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises to my God while I have any being.
Loben will ich den HERRN, solange ich lebe, will meinem Gott lobsingen, solange ich bin!
3 Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
Verlaßt euch nicht auf Fürsten, nicht auf Menschen, die ja nicht helfen können!
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Geht der Odem ihnen aus, so kehren sie zurück zum Staube; am gleichen Tage ist’s aus mit ihren Plänen.
5 Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, dessen Hoffnung ruht auf dem HERRN, seinem Gott,
6 Who made heaven, and earth, the sea, and all that [is] in them: who keepeth truth for ever:
auf ihm, der Himmel und Erde geschaffen, das Meer mit allem, was in ihnen ist, der Treue ewiglich hält;
7 Who executeth judgment for the oppressed: who giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
der Recht den Unterdrückten schafft und Brot den Hungrigen gibt. Der HERR macht die Gefangenen frei;
8 The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
der HERR gibt Blinden das Augenlicht, der HERR richtet die Gebeugten auf, der HERR hat lieb die Gerechten;
9 The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
der HERR behütet den Fremdling; Waisen und Witwen hält er aufrecht; doch den Weg der Gottlosen macht er zum Irrweg.
10 The LORD will reign for ever, [even] thy God, O Zion, to all generations. Praise ye the LORD.
Der HERR wird König in Ewigkeit sein, dein Gott, o Zion, für und für! Halleluja!

< Psalms 146 >