< Psalms 146 >

1 Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Alléluia! Mon âme, célèbre le Seigneur.
2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises to my God while I have any being.
Je veux célébrer l’Eternel ma vie durant, chanter mon Dieu tant que j’existerai.
3 Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
Ne placez pas votre confiance dans les grands, dans le fils d’Adam, impuissant à secourir.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Que son souffle se retire de lui, il rentre dans sa poussière: le jour même ses projets sont anéantis.
5 Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
Heureux qui a pour appui le Dieu de Jacob, et met son espoir en l’Eternel, son Dieu!
6 Who made heaven, and earth, the sea, and all that [is] in them: who keepeth truth for ever:
Il a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qu’ils contiennent; il est éternellement fidèle à sa parole,
7 Who executeth judgment for the oppressed: who giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
fait valoir le droit des opprimés, donne du pain à ceux qui ont faim; l’Eternel met en liberté les prisonniers.
8 The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
L’Eternel rend la vue aux aveugles, l’Eternel redresse ceux qui sont courbés. L’Eternel aime les justes;
9 The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
l’Eternel veille sur les étrangers, soutient l’orphelin et la veuve, tandis qu’il bouleverse la vie des pervers.
10 The LORD will reign for ever, [even] thy God, O Zion, to all generations. Praise ye the LORD.
Le Seigneur régnera à jamais, ton Dieu, ô Sion, d’âge en âge. Alléluia!

< Psalms 146 >