< Psalms 143 >
1 A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, [and] in thy righteousness.
Un salmo de David. Escucha mi oración, Yahvé. Escucha mis peticiones. En tu fidelidad y justicia, alíviame.
2 And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
No entres en juicio con tu siervo, porque a tus ojos ningún hombre vivo es justo.
3 For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
Porque el enemigo persigue mi alma. Ha derribado mi vida hasta el suelo. Me ha hecho vivir en lugares oscuros, como los que llevan mucho tiempo muertos.
4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
Por lo tanto, mi espíritu está abrumado dentro de mí. Mi corazón está desolado.
5 I remember the days of old, I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
Recuerdo los días de antaño. Medito en todos tus actos. Contemplo la obra de tus manos.
6 I stretch forth my hands to thee: my soul [thirsteth] after thee, as a thirsty land. (Selah)
Extiendo mis manos hacia ti. Mi alma tiene sed de ti, como una tierra reseca. (Selah)
7 Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like them that go down into the pit.
Apresúrate a responderme, Yahvé. Mi espíritu falla. No me escondas la cara, para que no me vuelva como los que bajan a la fosa.
8 Cause me to hear thy loving-kindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way in which I should walk; for I lift up my soul to thee.
Hazme oír tu amorosa bondad por la mañana, porque confío en ti. Haz que conozca el camino que debo seguir, porque elevo mi alma a ti.
9 Deliver me, O LORD, from my enemies: I flee to thee to hide me.
Líbrame, Yahvé, de mis enemigos. Huyo hacia ti para que me escondas.
10 Teach me to do thy will; for thou [art] my God: thy spirit [is] good; lead me into the land of uprightness.
Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Tu Espíritu es bueno. Guíame por la tierra de la rectitud.
11 Revive me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
Revísame, Yahvé, por tu nombre. En tu justicia, saca mi alma de la angustia.
12 And of thy mercy cut off my enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I [am] thy servant.
En tu amorosa bondad, elimina a mis enemigos, y destruye a todos los que afligen mi alma, pues soy tu siervo.