< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept, when we remembered Zion.
An den Strömen Babels saßen wir und weinten, wenn wir Zions gedachten.
2 We hung our harps upon the willows in the midst of it.
An den Weiden, die dort sind, hängten wir unsre Harfen auf.
3 For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us [one] of the songs of Zion.
Denn die uns daselbst gefangen hielten, forderten Lieder von uns, und unsre Peiniger, daß wir fröhlich seien: «Singet uns eines von den Zionsliedern!»
4 How shall we sing the LORD'S song in a foreign land?
Wie sollten wir des HERRN Lied singen auf fremdem Boden?
5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget [her skill].
Vergesse ich deiner, Jerusalem, so verdorre meine Rechte!
6 If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Meine Zunge müsse an meinem Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht über meine höchste Freude setze!
7 Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Raze [it], raze [it], [even] to its foundation.
Gedenke, HERR, den Kindern Edoms den Tag Jerusalems, wie sie sprachen: «Zerstöret, zerstöret sie bis auf den Grund!»
8 O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy [shall he be], that rewardeth thee as thou hast served us.
Tochter Babel, du Verwüsterin! Wohl dem, der dir vergilt, was du uns angetan!
9 Happy [shall he be], that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
Wohl dem, der deine Kindlein nimmt und sie zerschmettert am Felsgestein!

< Psalms 137 >