< Psalms 136 >
1 O give thanks to the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 O give thanks to the God of gods: for his mercy [endureth] for ever.
Alabád al Dios de dioses; porque para siempre es su misericordia.
3 O give thanks to the LORD of lords: for his mercy [endureth] for ever.
Alabád al Señor de señores; porque para siempre es su misericordia.
4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy [endureth] for ever.
Al que solo hace grandes maravillas; porque para siempre es su misericordia.
5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy [endureth] for ever.
Al que hizo los cielos con entendimiento; porque para siempre es su misericordia.
6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy [endureth] for ever.
Al que tendió la tierra sobre las aguas; porque para siempre es su misericordia.
7 To him that made great lights: for his mercy [endureth] for ever:
Al que hizo los grandes luminares; porque para siempre es su misericordia.
8 The sun to rule by day: for his mercy [endureth] for ever:
El sol para que dominase en el día; porque para siempre es su misericordia.
9 The moon and stars to rule by night: for his mercy [endureth] for ever.
La luna y las estrellas para que dominasen en la noche; porque para siempre es su misericordia.
10 To him that smote Egypt in their first-born: for his mercy [endureth] for ever:
Al que hirió a Egipto con sus primogénitos; porque para siempre es su misericordia.
11 And brought out Israel from among them: for his mercy [endureth] for ever:
Al que sacó a Israel de en medio de ellos; porque para siempre es su misericordia.
12 With a strong hand, and with an out-stretched arm: for his mercy [endureth] for ever.
Con mano fuerte, y brazo extendido; porque para siempre es su misericordia.
13 To him who divided the Red sea into parts: for his mercy [endureth] for ever.
Al que partió al mar Bermejo en partes; porque para siempre es su misericordia.
14 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy [endureth] for ever:
E hizo pasar a Israel por medio de él; porque para siempre es su misericordia.
15 But overthrew Pharaoh and his army in the Red sea: for his mercy [endureth] for ever.
Y sacudió a Faraón y a su ejército en el mar Bermejo; porque para siempre es su misericordia.
16 To him who led his people through the wilderness: for his mercy [endureth] for ever.
Al que pastoreó a su pueblo por el desierto; porque para siempre es su misericordia.
17 To him who smote great kings: for his mercy [endureth] for ever:
Al que hirió a grandes reyes; porque para siempre es su misericordia.
18 And slew famous kings: for his mercy [endureth] for ever.
Y mató a reyes poderosos; porque para siempre es su misericordia.
19 Sihon king of the Amorites: for his mercy [endureth] for ever:
A Sejón rey Amorreo; porque para siempre es su misericordia.
20 And Og king of Bashan: for his mercy [endureth] for ever:
Y a Og rey de Basán; porque para siempre es su misericordia.
21 And gave their land for a heritage: for his mercy [endureth] for ever:
Y dio la tierra de ellos en heredad; porque para siempre es su misericordia.
22 [Even] a heritage to Israel his servant: for his mercy [endureth] for ever.
En heredad a Israel su siervo; porque para siempre es su misericordia.
23 Who remembered us in our low estate: for his mercy [endureth] for ever:
El que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros; porque para siempre es su misericordia.
24 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy [endureth] for ever.
Y nos rescató de nuestros enemigos; porque para siempre es su misericordia.
25 Who giveth food to all flesh: for his mercy [endureth] for ever.
El que da mantenimiento a toda carne; porque para siempre es su misericordia.
26 O give thanks to the God of heaven: for his mercy [endureth] for ever.
Alabád al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.