< Psalms 136 >

1 O give thanks to the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
Bosanzola Yawe, mpo ete azali malamu;
2 O give thanks to the God of gods: for his mercy [endureth] for ever.
Bosanzola Nzambe ya banzambe;
3 O give thanks to the LORD of lords: for his mercy [endureth] for ever.
Bosanzola Nkolo na bankolo;
4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy [endureth] for ever.
Ye kaka nde asalaka bikamwa ya minene;
5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy [endureth] for ever.
Akelaki likolo na mayele na Ye;
6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy [endureth] for ever.
Atandaki mabele na likolo ya mayi;
7 To him that made great lights: for his mercy [endureth] for ever:
Akelaki biloko minene oyo ebimisaka pole;
8 The sun to rule by day: for his mercy [endureth] for ever:
moyi mpo na kongengisa mokolo;
9 The moon and stars to rule by night: for his mercy [endureth] for ever.
sanza mpe minzoto mpo na kongengisa butu;
10 To him that smote Egypt in their first-born: for his mercy [endureth] for ever:
Abomaki bana mibali ya liboso ya Ejipito;
11 And brought out Israel from among them: for his mercy [endureth] for ever:
Abimisaki Isalaele wuta na Ejipito;
12 With a strong hand, and with an out-stretched arm: for his mercy [endureth] for ever.
na nguya monene ya loboko na Ye;
13 To him who divided the Red sea into parts: for his mercy [endureth] for ever.
Akabolaki ebale monene ya Barozo na biteni mibale;
14 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy [endureth] for ever:
Alekisaki Isalaele na kati-kati ya ebale monene ya Barozo;
15 But overthrew Pharaoh and his army in the Red sea: for his mercy [endureth] for ever.
Azindisaki Faraon elongo na mampinga na ye kati na ebale monene ya Barozo;
16 To him who led his people through the wilderness: for his mercy [endureth] for ever.
Atambolisaki bato na Ye kati na esobe;
17 To him who smote great kings: for his mercy [endureth] for ever:
Abetaki bakonzi minene;
18 And slew famous kings: for his mercy [endureth] for ever.
Abomaki bakonzi ya nguya;
19 Sihon king of the Amorites: for his mercy [endureth] for ever:
Sikoni, mokonzi ya bato ya Amori;
20 And Og king of Bashan: for his mercy [endureth] for ever:
mpe Ogi, mokonzi ya Bashani;
21 And gave their land for a heritage: for his mercy [endureth] for ever:
Akabaki mabele na bango lokola libula;
22 [Even] a heritage to Israel his servant: for his mercy [endureth] for ever.
lokola libula epai ya Isalaele, mosali na Ye;
23 Who remembered us in our low estate: for his mercy [endureth] for ever:
Akanisaki biso tango basambwisaki biso;
24 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy [endureth] for ever.
Akangolaki biso wuta na maboko ya banguna na biso;
25 Who giveth food to all flesh: for his mercy [endureth] for ever.
Apesaka bilei na bikelamu nyonso;
26 O give thanks to the God of heaven: for his mercy [endureth] for ever.
Bosanzola Nzambe ya likolo;

< Psalms 136 >