< Psalms 136 >
1 O give thanks to the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
2 O give thanks to the God of gods: for his mercy [endureth] for ever.
Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
3 O give thanks to the LORD of lords: for his mercy [endureth] for ever.
Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!
4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy [endureth] for ever.
Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!
5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy [endureth] for ever.
Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!
6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy [endureth] for ever.
Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!
7 To him that made great lights: for his mercy [endureth] for ever:
Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!
8 The sun to rule by day: for his mercy [endureth] for ever:
Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
9 The moon and stars to rule by night: for his mercy [endureth] for ever.
Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!
10 To him that smote Egypt in their first-born: for his mercy [endureth] for ever:
Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
11 And brought out Israel from among them: for his mercy [endureth] for ever:
Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
12 With a strong hand, and with an out-stretched arm: for his mercy [endureth] for ever.
Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
13 To him who divided the Red sea into parts: for his mercy [endureth] for ever.
Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
14 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy [endureth] for ever:
Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
15 But overthrew Pharaoh and his army in the Red sea: for his mercy [endureth] for ever.
Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
16 To him who led his people through the wilderness: for his mercy [endureth] for ever.
Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
17 To him who smote great kings: for his mercy [endureth] for ever:
Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
18 And slew famous kings: for his mercy [endureth] for ever.
Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
19 Sihon king of the Amorites: for his mercy [endureth] for ever:
Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!
20 And Og king of Bashan: for his mercy [endureth] for ever:
Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!
21 And gave their land for a heritage: for his mercy [endureth] for ever:
Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
22 [Even] a heritage to Israel his servant: for his mercy [endureth] for ever.
I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
23 Who remembered us in our low estate: for his mercy [endureth] for ever:
Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
24 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy [endureth] for ever.
Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
25 Who giveth food to all flesh: for his mercy [endureth] for ever.
Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26 O give thanks to the God of heaven: for his mercy [endureth] for ever.
Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!