< Psalms 135 >

1 Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise [him], O ye servants of the LORD.
alleluia laudate nomen Domini laudate servi Dominum
2 Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,
qui statis in domo Domini in atriis domus Dei nostri
3 Praise the LORD; for the LORD [is] good; sing praises to his name; for [it is] pleasant.
laudate Dominum quia bonus Dominus psallite nomini eius quoniam suave
4 For the LORD hath chosen Jacob to himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
quoniam Iacob elegit sibi Dominus Israhel in possessionem sibi
5 For I know that the LORD [is] great, and [that] our LORD [is] above all gods.
quia ego cognovi quod magnus est Dominus et Deus noster prae omnibus diis
6 Whatever the LORD pleased, [that] did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
omnia quae voluit Dominus fecit in caelo et in terra in mare et in omnibus abyssis
7 He causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
educens nubes ab extremo terrae fulgora in pluviam fecit qui producit ventos de thesauris suis
8 Who smote the first-born of Egypt, both of man and beast.
qui percussit primogenita Aegypti ab homine usque ad pecus
9 [Who] sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
emisit signa et prodigia in medio tui Aegypte in Pharaonem et in omnes servos eius
10 Who smote great nations, and slew mighty kings;
qui percussit gentes multas et occidit reges fortes
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
Seon regem Amorreorum et Og regem Basan et omnia regna Chanaan
12 And gave their land [for] a heritage, a heritage to Israel his people.
et dedit terram eorum hereditatem hereditatem Israhel populo suo
13 Thy name, O LORD, [endureth] for ever; [and] thy memorial, O LORD, throughout all generations.
Domine nomen tuum in aeternum Domine memoriale tuum in generationem et generationem
14 For the LORD will judge his people, and he will repent concerning his servants.
quia iudicabit Dominus populum suum et in servis suis deprecabitur
15 The idols of the heathen [are] silver and gold, the work of men's hands.
simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum
16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not.
os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
17 They have ears, but they hear not; neither is there [any] breath in their mouths.
aures habent et non audient neque enim est spiritus in ore eorum
18 They that make them are like them: [so is] every one that trusteth in them.
similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui sperant in eis
19 Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
domus Israhel benedicite Domino domus Aaron benedicite Domino
20 Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
domus Levi benedicite Domino qui timetis Dominum benedicite Domino
21 Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
benedictus Dominus ex Sion qui habitat in Hierusalem

< Psalms 135 >